Upam, da bojo ustanovili poseben tabor, kjer boste ve in podobne ekipe imele možnost.
Nadam se samo da ce jednog dana biti specijalni kamp navijacica gdje ce timovi poput vas imati pravu priliku.
Hočem biti z njo, jo ugrizniti in podobne reči.
Хоћу да будем са њом, да је угризем и слично.
Imamo dvometrski parabolični reflektor in podobne zadeve.
Imamo dvometarski parabolièni reflektor i tako to. Mislio sam da bi htela to da vidiš.
Poglej, vem da moraš opravljati svoje delo in podobne stvari.
Vidi, znam da imaš posao da radiš i tako to.
Piščanca na palčki in podobne reči.
I piliæe na štapiæima i tako te stvari.
Da, če meriš na knjige, univerzo in podobne grozne stvari.
Tako je, knjige, kolege, na grozne stvari.
Ko sva bila majhna, je po hiši skrivala cigarete in podobne reči.
Kao, kad smo bili deca i stvari, ona bi sakrili cigarete i takve stvari po kući.
V njej imam vrečke za kakanje, povodec, žoge in podobne reči.
Ovo je kesa za izmet. Ponekad držim povoce i loptice i tako te stvari u torbi.
"Pokaži mi, kaj počneš, " in podobne fraze.
Pokaži mi šta ima", i tome slično.
In verjetno je kar nekaj ljudi tu v občinstvu, ki bi ugovarjali z legitimnimi znanstvenimi pomisleki glede ideje o, več ali manj, vilah, ki sledijo ljudem in vlivajo vilinski sok na njihove projekte in podobne stvari.
И у овој публици вероватно има људи који би с правом научно посумњали у присуство вила које прате људе наоколо и посипају вилински прах на њихове пројекте и ствари.
Bilo je nešteto zgodb o Mehičanih, ki so ljudje, ki skubijo zdravstveni sistem, na skrivaj prečkajo mejo, in ki jih aretirajo na meji, in podobne stvari.
Nije bilo kraja pričama o Meksikancima kao o ljudima koji potkradaju zdravstveni sistem, koji se šunjaju preko granica, bivaju uhapšeni na granicama, takve stvari.
0.60890698432922s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?